چت با یه آدم نسبتا دیونه


maryam2e: hi
masoud azimi: salam
masoud azimi: sarvaram khoobin?
maryam2e: bebin man sarvare u nistam
maryam2e: faghat mikham bedonam
maryam2e: baram ajibe
maryam2e: chand ta arbab dari
maryam2e: ?
masoud azimi: ok
masoud azimi: axeto bezar bebinam
masoud azimi: alan hichi
maryam2e: man ax nadaram
maryam2e: ta hala kasi arbabet boode
masoud azimi: ok
maryam2e:
masoud azimi: chan ta axe az bardeha behet miferestam
masoud azimi: yes
maryam2e: khob?
maryam2e: khoshet miomad
maryam2e: chikar mikardan arbabat
maryam2e: ?
masoud azimi: kheili kara
maryam2e: masalan
masoud azimi: daneshjoo boodan
maryam2e: ?
masoud azimi: vasashoon avvale sob barbari mikharidam
masoud azimi: lebasashoono mishostam
maryam2e:
masoud azimi: kharid mikardam
maryam2e: mesle kolfat
maryam2e: ?
masoud azimi: yes
masoud azimi: nokar
maryam2e: in ke kheili bade
masoud azimi: age az dastam narahat mishod kotakam mizad
maryam2e: vay
masoud azimi: kafshesho mizasht roo saram
masoud azimi: dastoor midad pasho beboosam
maryam2e: ah
maryam2e: kheili najore ke
maryam2e: mikhay ta key in jori bashi
maryam2e: ?
masoud azimi: ta vaghti ke ye mistresse vaghei peyda konam va ezdevaj konam
You have accepted the invitation to start photo sharing.

maryam2e: az key injori shodi?
masoud azimi: az bachegi
maryam2e: jedan
maryam2e: ?
maryam2e: az bachegi donbal arbab boodi
maryam2e: ?
masoud azimi: na
maryam2e: shoghlet chiye
masoud azimi: hamchin hessi ro dashtam
masoud azimi: bazie shaho nokar mikardim
masoud azimi: felan bikhial
maryam2e: ahan
maryam2e: khob in bazio hame mikardan
maryam2e: bebinam bache bodi khanevadt bahat moshkelei nadashtan
masoud azimi: yes
masoud azimi: mishe varede khossoosi ha nashi?
maryam2e: chera
maryam2e: baram jalebe bedonam
maryam2e: midoni ta hala fek mikardam in ye bimariye
masoud azimi: moshkele khanvadegi nist
masoud azimi: axa ro didi?
maryam2e: midonam manzoram ine ke ba in hest moshkeli nadashtan
maryam2e: are daram mibinam
masoud azimi: na
maryam2e: bebinam ina hame rababan
maryam2e: ?
masoud azimi: yes
masoud azimi: arbab va barde
masoud azimi: alan kheili mod shode
maryam2e: ajab
maryam2e: hala to arabab mikhay?
masoud azimi: are
masoud azimi: vase arbab mimiram
maryam2e: ke foshet bede bezanatet va behet zoor bege
masoud azimi: are
masoud azimi: daghighan
masoud azimi: mano khoord kone
maryam2e: lezat mibari
maryam2e: ?
masoud azimi: kheili
masoud azimi: axa khoobe?
maryam2e: daram mibinam
maryam2e: cheghad dars khondi
maryam2e: ?
masoud azimi: felan bemanad
maryam2e: chera
masoud azimi: axamo mibini?
maryam2e: ?
maryam2e: ?
masoud azimi: axe mano mibini?
masoud azimi: nazaret chie?
maryam2e: are
masoud azimi: nazaret chie?
masoud azimi: in adam mikhad sage shoma beshe
maryam2e: nazrai nadaram
maryam2e: man az in kara khosham nemiad
masoud azimi: be pa boosi ghaboolam mikoni?
maryam2e: zendegiye adam bayad ba ehteram bashe
masoud azimi: dari nasihat mikoni?
maryam2e: nazaramo migam
maryam2e: nagofti cheghad dars khondi
maryam2e: ?
masoud azimi: pezeshkam
maryam2e: jeddan
maryam2e: ?
masoud azimi: yes
maryam2e: vase mogheiate ejtemait bad nist?
masoud azimi:
masoud azimi: az in soala beporsi javab nemidam
masoud azimi:
maryam2e: az chi mitarsi
maryam2e: ?
masoud azimi: khoonatoon kojast?
maryam2e: aria shahr
masoud azimi: mage bache jonoob nisti?
maryam2e: na
masoud azimi: ok
maryam2e: ?
masoud azimi: az khodet begoo
maryam2e: hichi
maryam2e: say kon zendegiye tbie dashte bashi makhsosan ke migi pezeshki khodaye nakarde to chat ye ashna dar biad kheili zeshte
maryam2e: man miram bekhabam
masoud azimi:
maryam2e: be omid inke dafe bad age to chat didamet injoori nabashi
masoud azimi: ok
masoud azimi: ok
masoud azimi: nemikhay mistresse man beshi
masoud azimi:
maryam2e: na
maryam2e: dar zemn
maryam2e: ye pishnahad
masoud azimi: begoo
maryam2e: to age dost dari ye nafar behet dastoor bede khah nakhah dokhtara in kheslatoo daran
masoud azimi: shoma ke tarsidi
maryam2e: behtare az rahe digeye vared shi
masoud azimi: mage to 2khtar nisti?
masoud azimi: che rahi?
maryam2e: man az hichi nemitarsam
maryam2e: aval ba ye nafar ashna sho
maryam2e: bad bebinesh
maryam2e: bad kam kam behsh ebraz alaghe kon
maryam2e: khod be khod khodesh behet dastoor mide
masoud azimi:
masoud azimi: akhe hoselam kame
maryam2e: ziad hosele nemikhad
maryam2e: say kon moadab bashi
maryam2e: yek ya do jalase ham kafiye
maryam2e: chon in modelei hasti mokene azat so estefade beshe
maryam2e: pas say kon ziadi savari nadi
masoud azimi: na
masoud azimi: doost daram
masoud azimi: az man estefade kone
masoud azimi: na
masoud azimi: doost daram
masoud azimi: az man estefade kone
maryam2e: ye dafe bad bakhtet mikone mire ha
masoud azimi: in yeki axamo mibijni?
maryam2e: dokhtara ghodrat bad bakht kardano daran ha
masoud azimi: khob khodam hameye ina ro ghabool kardam
masoud azimi: na
masoud azimi: doost daram
masoud azimi: az man estefade kone
maryam2e: ye dafe bad bakhtet mikone mire ha
masoud azimi: in yeki axamo mibijni?
maryam2e: dokhtara ghodrat bad bakht kardano daran ha
masoud azimi: khob khodam hameye ina ro ghabool kardam
maryam2e: etemad be nafs nadari
maryam2e: ?
maryam2e:
maryam2e: baram ajibe ijori hasti
masoud azimi: man kheili doost shodam
masoud azimi: doost shodan vase man kari nadare
maryam2e: khob
masoud azimi: vali aslan az trip lov va in harfa khosham nemiad
maryam2e: yeki dobar ke love biaye dokhtare arbabet mish
maryam2e: e
masoud azimi: bar axe
maryam2e: badesh dige lazem nist love beterekoni
masoud azimi: 2khtara zood moosh mishan
masoud azimi: 2khtara zood moosh mishan
masoud azimi: 2khtara doost daran barde beshan

masoud azimi: az 2khtare zaeef khosham nemiad
maryam2e: na
maryam2e: man ke nadidam
masoud azimi: man ziad didam

maryam2e: ok
masoud azimi: kheili pesare aroom va harf goosh kon hastam
masoud azimi: motmaen bash
maryam2e: khob
maryam2e: bi hadafi
masoud azimi: na hadaf daram
masoud azimi: age ye mistress khob giram biad hatman migiramesh

maryam2e: ok
maryam2e: az ye nafar raje be in ghaziye porsidam goft in ye moshkele
masoud azimi: hala mitoonim hamo bebinim?
maryam2e: dar vaghe ye bimari
masoud azimi: man farda biam aria shahr
masoud azimi

:

استاین

پوست من گندمگون است

سفید و زرد و صورتی است
چشم هایم سبز و آبی و خاکستری است
شب ها نارنجی هم می شود
موهایم بور و بلوطی و خرمایی است
وقتی خیس است به نقره ای هم می زند
اما
در قلبم رنگ هایی است
که هیچ کس تا کنون نساخته است

من دوستت دارم

من دوستت دارم
خدا هرکسی را که مثل من خوب باشد، دوست دارد
اما هر کسی را که مثل تو بد باشد، دوست ندارد
اما من تو را با همه بدی ات دوست دارم
چون دلم برایت می سوزد، وقتی می بینم هیچ کس دوستت ندارد